-
INICIO - Pink Floyd Club
 
HISTORIA
BIOGRAFÍA
DISCOGRAFÍA
LETRAS
ENTREVISTAS
CURIOSIDADES - ANÉCDOTAS
FOTOS
PROTECTORES - ICONOS - CURSORES
REAL AUDIO - MÚSICA
MIDIS Y VIDEOS
TABLATURAS - ACORDES
ENLACES - LINKS
PÉLICULAS , VIDEO Y DVDs
Club Hispano de Pink Floyd
Historia
Biografía
Discografía
Letras
Entrevistas
Sabias Que...
Fotografías
Para tu PC
Real Audio
Midi y Video
Tabs
Enlaces
Videoteca
CLUB

Regresar a análisis

Hey You
Imágen creada por: Pisamig
Tablaturas para guitarra
Ver Letra
TABS
LETRA

 

Careful With That Axe, Eugene

Música: Roger Waters
Voces de: Roger Waters
Álbum: The Wall

Juntos estamos de pié, divididos caemos

Cuando roger apareció con sus demos, y trabajó algunos temas con David gilmour, otros definitivamente ya tenían su estructura y debían
ser probados en el estudio. Este es el caso de Hey You, uno de los temas mas reconocidos del álbum, aun cuando fue dejado fuera de la película de 1982.

"Hey You" es básicamente el tema que conecta las dos partes de la historia en The Wall, es el gran entreacto en que uno se da cuenta que
esta siendo bloqueado por el mundo, una petición de ayuda antes de definitivamente caer.

Las líneas como Don't help them to bury the light (no los ayuden a enterrar la luz) y Don't give in without a fight (no se rindan sin pelear), son básicamente los últimos atisbos de lucidez del personaje frente al oscuro mundo que se le presenta, un reclamo para ser ayudado del otro lado de la pared, pidiendo luz (vida), haciendo la solicitud al resto del mundo para ayudarlo a cargar con el peso de los problemas ("la piedra") Hey you, would you help me to carry the stone?.

Para la sesión del tema, David Gilmour hace voces para el primer verso, toca una guitarra acústica, el bajo Fretless y su guitarra Fender Stratocaster, en cambio Roger se remite solo al canto, mientras Rick ocupa su sintetizador SCI Prophet V y Nick la batería. Además se adhirieron a la sesión a los músicos Fred Mandell en el Órgano Hammond, y a Peter Woods en el Piano Eléctrico.

El tema que comienza con una introducción de David en los primeros versos, es en un comienzo un pliego de peticiones a ser ayudado, luego de esto viene el primer solo de guitarra donde se pueden escuchar 2 guitarras eléctricas, una acústica y el bajo al mismo tiempo, todo en las manos de Gilmour. Luego de esto entra la voz de Waters, con un tono de realidad, diciendo que la posible ayuda es solo una fantasía (but it was only fantasy) porque su pared es demasiado alta y demasiado fuerte (the wall was too high as you can see) y ahora no hay manera de salir (no matter how he tried he could not break free). La frase [i]"And the worms ate into his brain" (Y los gusanos comieron adentro de su cerebro) es la sentencia del tema en que nuestro cerebro no será capaz de sobrellevar la situación, llevándonos
a la decadencia y aun renacimiento de otra imagen del protagonista.

La parte final del tema, a cargo de waters es el grito desenfrenado, final, por ayuda (Can you help me?), para llegar a la frase final del tema "Together we stand, divided we fall" (unidos prevaleceremos, divididos caeremos), Pink se da cuenta de su error al construir una pared completa. Él se da cuenta de que aunque sea por un instante la gente se necesita los unos a los otros, y cuando uno trata de hacerse independiente de los demás, seguramente uno fallará.

Cuando el tema finaliza, se pueden escuchar voces en el TV que dicen lo siguiente:
[Click de un TV siendo encendido]
"Bueno, solo nos queda una hora de luz de día. Mejor empezamos"
"¿No es peligroso viajar de noche?"
"Será mucho menos seguro quedarse aquí."
"Tu padre va a pillar nuestras huellas antes de largo"
"¿Puede ir Loca?"
"Sí, puedo ir... Margaret, hora de irnos. Maigret, gracias por todo"
"Adiós Chenga"
"Adiós señorita"
"Volveré"

Aunque el tema es realmente de lo mejor del álbum, no fue puesto en la película, el por que es que efectivamente fue rodado, pero Roger argumentó el corte del tema de la siguiente forma (19 de julio de 1990):

"...De hecho cuando terminamos el trabajo sobre estos 13 carriles, me senté con Alan en el jardín y ambos estábamos bastante deprimidos. Estábamos hablando duramente cuando Stanley dijo "Bueno, y que piensan?" y yo le dije "Debemos cortar el carril 7" y él dijo, ok..."

El carril 7 fue cortado básicamente por lo extenso de la película, que de alguna forma, para Waters era una sobresaturación a los sentidos.
Además el carril 7 era muy extenso. Casualmente el plan inicial era poner el tema luego de Comfortably Numb, de tal manera de hilar la historia de ahí en adelante en el sentido del nuevo Pink.

Hey You es un tema muy al estilo Waters, pero no hay que desmerecer la gran cantidad de música en la instrumentación que David Gilmour pone en él y el como David y Roger se complementan en los versos. Hey You posee algunos elementos que logramos escuchar en otros temas de la banda, así aproximadamente en el minuto 3:20 se puede escuchar el "ping" de Rick muy conocido por Echoes y por otros temas como Mind Your Throats de Atom Heart Mother. Este elemento en la versión demo de Hey You era reemplazado por sonidos de vidrios (copas de vino), elemento que fue recuperado de el Household Objects Proyect (proyecto de la banda de hacer música con elementos cotidianos - proyecto que se abortó).

En The Wall, además es posible escuchar una misma melodía en muchas canciones, inclusive Hey You, que aparece en el riff de guitarra atrás del solo de Gilmour, esta melodía es posible escucharles en las 3 partes de Another Brick in the Wall, en Waiting For The Worms y en The Trial, pero fue inicialmente tocada en el riff de guitarra del coda del tema Dogs de 1977.

Hey You en vivo

El tema fue estrenado en vivo en conjunto con todos los temas del álbum The Wall el 7 de febrero de 1980 en LA Sports Arena (roio Azimuth Coordinator part 3), pero existen registros del tema en los ensayos del 1 de febrero (roio The Wall Rehearsals) y de los demos en el roio The Wall Under Cosntruction.

Hey You fue tocado en las 5 semanas de presentación del álbum The Wall en vivo durante 1980 y 1981, siendo tocado por última vez por Pink Floyd con Roger Waters el 17 de junio de 1981 en Londres (roio Roger At Last). Luego de esto el tema fue dejado de lado por la banda y Roger waters lo revivió en concierto para 1984 durante sus shows para The Pros and Cons of Hitchhiking, así el 16 de junio de 1984 lo toca por primera vez en solista en Estocolmo (roio Sidewinder) y por última vez en esa gira el 31 de julio de ese mismo año en Montreal (roio Leaving Watery Depths).

Luego de esto el 21 de julio de 1990, como celebración de la caída del muro de Berlín, Roger Waters monta el show The Wall Live In Berlín,
con artistas invitados, el show contó con una notable versión del tema Hey You a cargo de Paul Carrack y la Bleeding Heart Band, grupo organizado por Roger para que lo acompañara en las giras.

El tema, que según propias declaraciones de David Gilmour, no se asentaba con su forma de ver las cosas, no fue tocado por la banda hasta 1994, incluido en la gira de promoción del álbum The Division Bell. De esta forma David Gilmour y compañía revivió Hey you, siendo acompañado en voces por Jon Carin. El 30 de marzo de 1994, día de estreno del Division Bell, se presentó el tema en el primer concierto de la gira en Miami (roio A Great Day). Luego de esto el tema fue tocado a lo largo de la gira que duró hasta octubre de 1994, siendo tocado el 13 de octubre en el Earls Court de Londres, versión que puede ser disfrutada en el álbum en vivo oficial PULSE, que sería a su vez la penúltima vez que el tema se tocase en vivo.

El tema, que es una oda a la depresión, fue tocado por última vez el 22 de octubre de 1994 en el Earls Court de Londres (roio Dawn Mist Glowing), y desde entonces ni Roger ni David han vuelto a luchar con los demonios de encontrarse atrapados, rodeados por una pared, aun cuando la pared real esté hasta el momento dividiéndolos a ellos. La pregunta que muchos se hacen es ¿quién esta dentro y quien esta fuera?.


HEY YOU


EH TÚ
Hey you, out there in the cold 
Getting lonely, getting old
Can you feel me?
Hey you, standing in the aisles
With itchy feet and fading smiles
Can you feel me?
Hey you, dont help them to bury the light
Don't give in without a fight.
Hey you, out there on your own
Sitting naked by the phone
Would you touch me?
Hey you, with you ear against the wall
Waiting for someone to call out
Would you touch me?
Hey you, would you help me
to carry the stone?
Open your heart, I'm coming home.
But it was only fantasy.

The wall was too high,

As you can see.

No matter how he tried,

He could not break free.

And the worms ate into his brain.



Hey you, standing in the road

always doing what you're told,

Can you help me?

Hey you, out there beyond the wall,

Breaking bottles in the hall,

Can you help me?

Hey you, don't tell me

there's no hope at all

Together we stand, divided we fall.
¡Eh, tú! ahí fuera en el frío 
Quedandote solo, haciéndote viejo,
¿puedes sentieme?
¡Eh, tú! el que está de pie en el pasillo
Con los pies escocidos y sonrisas marchitas,
¿puedes senrtirme?
¡Eh, tú! no les ayudes a enterrar la luz
No te rindas sin luchar
¡Eh, tú! ahí fuera, solo
Sentado desnudo junto al teléfono,
¿quieres tocarme?
¡Eh, tú! con tu oreja contra el muro
Esperando a que alguien llame,
¿quieres tocarme?
¡Eh, tú!¿Queres ayudarme
a llevar la piedra?
Abre tu corazón, vuelvo a casa. Pero era sólo fantasía. El muro era demasiado alto, Como puedes ver. No importa cómo intentó escapar No pudo abrirse camino, Y los gusanos le comían el cerebro ¡Eh, tú! Ahí fuera, en la calle Haciendo siempre lo que te dicen, ¿puedes ayudarme? ¡Eh, tú! ahí fuera, al otro lado del muro Rompiendo botellas en el salón, ¿puedes ayudarme? ¡Eh, tú! no me digas que no hay ninguna esperanza Juntos resistimos, divididos caemos.
Analizado por: Alonso Llanos "Watmourrett"
   
Regresar a análisis
Página de Inicio
Añadir a Favoritos
Habla de tu Club
Orthon